よぞら  き   ほし  こえ
夜 空 に 消えてく 星 の 声       消失在夜空的星星的聲音
はかな      ひか  にびいろ   つき
    げに 光    鈍 色    の 月  散發虛幻光芒的淺黑色月亮
ふたり  およ  うみ  なぜ
二人 で 泳 いだ 海  は何故     我倆同游的大海不知為何
つか  ま  いろか
束 の間に  色 変えてゆくんだろう   轉瞬間漸漸變了色
    ねむ
このまま眠ってしまいたくない   不想就這樣沉睡
      かん
あなたをまだ感じてたい        還想要感覺你
        さび  とき
もしもあなたが 寂 しい 時 に    如果你寂寞的時候
ただそばにいることさえできないけど  我甚至無法在你身旁
な   いた  し
失くす 傷 みを知ったあなたは  可是知道了失去的傷痛的你
   あい つか
ほかの 愛 を 掴 める   我祈願你能抓住其他的愛
  いの
そう祈っている
       よる まよ
いつかあなたが 夜 に 迷    若有一天你迷失在夜中
     ひ み
ふとあの日を見つめかえすなら  突然重新回想那一天的話
まぶ     たいよう なか
眩しすぎる 太  陽 の 中 で  在眩目不已的太陽之中
ほほえ  わたし おも
微笑 む    を 思ってね  要想著微笑的我喔
かさ あ       す
ね合わせてゆく「好き」のつよさ 彼此重疊著的『喜歡』的堅強
          あい 
泣くことさえ 愛 に変えた  連哭泣都變成了愛.
つよ  あい  よわ りょうて
強がる 愛 の 弱 さ 両   手に   兩手懷抱著逞強的愛的軟弱
かか      きずな たし
抱えてもろい 絆   を 確  かめてた  確定了脆弱的牽絆
    とき  い
でもこの 今 を 生 きるあなたを
       みまも
ずっとずっと 見守 る    可是會永遠永遠守護著活在現今的你
      こころ
my love その    に…  my love 在心中...
な       くる
泣きたいときや 苦  しいときは  想哭的時候或是痛苦的時候
  おも
私を 思 いだしてくれればいい  只要想起我就好
  そ  ばしょとお  なつ ひ
寄り添える場所     い 夏 の日  相依偎的地方遙遠的夏日
ぬく い  よろこ
温もり生きる      溫暖 生存的喜悅
すべ     こころ
全 ての     に…。所有都在心中

    全站熱搜

    arisa 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()